| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
猫的心情 |
Das Gemüt von Katzen |
| |
|
| |
|
| 鼓浪屿的猫很多 |
Auf der Insel Gulangyu gibt es viele Katzen |
| 它们不分种族与肤色 |
Sie unterscheiden nicht zwischen Rasse und Hautfarbe |
| 慢悠悠地 |
Gemächlich |
| 从千年古宅的栅栏走出 |
Kommen sie aus den Zäunen tausendjähriger alter Gebäude hervor |
| 在游客杂乱步履间穿过 |
Und huschen zwischen den verwirrenden Schritten der Touristen hindurch |
| 一切都与它们无关 |
Das alles hat nichts mit ihnen zu tun |
| 那些争抢着上船的人 |
Da sind die Menschen, die sich unter Lachen und Fluchen |
| 嬉笑怒骂着 |
Drängeln, um aufs Schiff zu kommen |
| 一只黑猫走过来 |
Eine schwarze Katze geht vorbei |
| 低头看了看被挤掉的一只高跟鞋 |
Sieht mit gesenktem Kopf den Absatz eines Stöckelschuhs, der im Gedränge abgefallen ist |
| 轻巧一跃 |
Mit einem geschickten Sprung |
| 开满野花的岩石 |
Bringt sie die Wildblumen am ganzen Felsen zum Blühen |
| 便燃起一缕花香 |
Und entfacht einen Hauch von Blumenduft |
| 猫,优雅地席地而坐 |
Die Katzen sitzen anmutig auf dem Boden |
| 听着海浪与风谈心 |
Hören die vertraulichen Gespräche der Meereswellen mit dem Wind |
| 海浪教会了它们遗忘 |
Die Meereswellen haben ihnen das Vergessen beigebracht |
| 它们,像风一样 |
Sie sind wie der Wind |
| 逍遥 |
Frei und ungezwungen |